Hello! Sound Grab :) Good People, Good Works

Sound Post Production

Portfolios

Team

  • JADE

    CEO/ Founder
    "나 씨이오."
  • Chan

    Sound Designer
  • Wendy

    Sound Designer
    ㅇㅇ

Blog

  • (광고) 상암동에서 만나는 미국 포스트 프로덕션의 감각

    [사운드그랩]신임 슈퍼바이저 영입
    사그레터

    미국 포스트 프로덕션 베테랑 슈퍼바이저 영입

    글로벌 사운드의 정점을 구현합니다.

    .

    안녕하십니까, 사운드그랩입니다. 우리는 소리의 경계를 허물고 세계 시장의 기준을 선도하기 위해 미국 포스트 프로덕션 현장에서 오랜 실무 경험을 쌓은 전문 슈퍼바이저를 영입했습니다.

    1. 글로벌 스탠다드를 넘어, 본토의 노하우를 담다

    이번에 합류한 신임 슈퍼바이저는 세계 최고의 콘텐츠 제작 환경인 미국 포스트 프로덕션 현장에서 수많은 글로벌 프로젝트를 직접 진두지휘해 온 베테랑입니다.

    • 본토의 워크플로우 이식: 넷플릭스, 디즈니 등 글로벌 OTT가 요구하는 가장 까다로운 오디오 가이드라인과 기술 규격(Technical Specs)을 몸소 체득한 전문가입니다.

    • 고밀도 사운드 스토리텔링: 단순한 음향 효과를 넘어, 북미 시장 특유의 과감하면서도 섬세한 사운드 레이어링 기법을 통해 영상에 압도적인 생명력을 불어넣습니다.

    • 글로벌 커뮤니케이션 최적화: 해외 클라이언트와의 협업 프로세스에 능숙하여, 사운드그랩이 추진하는 글로벌 프로젝트의 완결성을 보장합니다.

    2. 사운드그랩이 제공할 ‘차원이 다른’ 경험

    • Dolby Atmos의 정수: 미국 현지에서 다져진 입체 음향 설계 능력을 바탕으로, 사운드그랩의 시스템을 통해 극대화된 공간감을 선사합니다.

    • QC(품질 관리)의 완벽주의: 전 세계 어디에서 재생되더라도 변함없는 사운드 퀄리티를 유지하는 ‘글로벌 품질 보증’ 시스템을 가동합니다.

    • 알토비아(Altovia)의 핵심 동력: 2026년 예정된 미디어 솔루션 법인 전환에 있어, 이 글로벌 인재의 영입은 사운드그랩이 세계 무대로 도약하는 결정적인 이정표가 될 것입니다.

    3. 상암동에서 할리우드의 소리를 듣다

    사운드그랩은 이제 국내 시장을 넘어 세계가 주목하는 콘텐츠의 청각적 정체성을 책임집니다. 20년 업력의 노하우와 미국 본토의 감각이 만난 지금, 사운드그랩은 여러분의 프로젝트에 ‘글로벌 흥행의 소리’를 입혀드릴 준비가 되었습니다.

    사운드 슈퍼바이저 | Jin

    2002년 Full Sail University(Recording Arts) 졸업 

    2004년 뉴욕대학교(NYU) Music Technology 석사(Master) 학위를 취득

    뉴욕 Voom HD Networks의 Audio Director


    당시 세계 최초의 24시간 HD 방송 환경에서 5.1 서라운드 믹싱 및 Dolby E 인코딩 프로세스를 실무 환경에 최적화하며, 고화질·고음질 방송 사운드의 실무 워크플로우를 성공적으로 안착시켰습니다.


    이후 20여 년간 뉴욕 포스트 프로덕션의 중심에서 Paramount(BET Media Group), MTV, Nick Jr., AMC Networks, MSG Networks, Discovery 등 글로벌 메이저 네트워크의 다양한 프로젝트들을 수행해 왔습니다. 특히 2013년 에미상(Emmy Awards) 노미네이트를 비롯하여 다수의 Promax 및 Telly Awards 수상은 그의 기술적 완성도와 창의적 역량을 증명하는 객관적인 지표입니다.


    그의 작업물은 선댄스 영화제(Sundance Film Festival)를 비롯하여 브루클린 미술관(Brooklyn Museum), 뉴욕 아시안 영화제(NYAFF), 뉴욕 아프리칸 영화제(NYAFF), 뉴욕 라티노 영화제(NYLFF) 등 권위 있는 국제 영화제와 문화 예술 기관에 다수 출품되어 그 예술적 가치를 인정받았습니다.


    이처럼 방송과 OTT, 영화를 넘나드는 폭넓은 필모그래피는 각 매체별 기술 규격에 대한 정교한 대응력과, 까다로운 제작 조건 속에서도 최상의 청각적 몰입감을 끌어내는 숙련도를 뒷받침합니다.


    뉴욕 현지에서 체득한 글로벌 스탠다드 워크플로우를 바탕으로, 엄격한 기술 표준 안에서도 콘텐츠의 서사적 가치를 극대화하는 정교한 사운드 환경을 구축합니다.

    이러한 기술적 정수를 Dolby Atmos 및 이머시브(Immersive) 사운드 포맷에 정교하게 구현하여, 글로벌 시장에서 경쟁력을 갖춘 선명한 청각적 정체성과 기술적 정점(State-of-the-art)의 몰입형 사운드 경험을 완성합니다.

    새로운 슈퍼바이저와 함께 더욱 깊고 웅장해진 사운드그랩의 포트폴리오를 기대해 주십시오.

    Hello, we’re SoundGrab. We’ve recruited a professional supervisor with long hands-on experience in the post-production field in the United States to break down the boundaries of sound and lead the global market.

    1. to go beyond global standards and incorporate mainland know-how


    The new supervisor is a veteran who has spearheaded numerous global projects himself at the post-production site in the United States, the world’s leading content creation environment.

    Mainland Workflow Transplantation: An expert who has mastered the most demanding audio guidelines and technical specifications required by global OTTs such as Netflix and Disney.

    High-density sound storytelling: Beyond simple sound effects, it brings images to life with bold yet delicate sound layering techniques unique to the North American market.

    Global Communication Optimization: Proficient in collaboration processes with overseas clients, ensuring the completeness of the global projects promoted by SoundGrab.

    2. Soundgrab’s ‘different’ experience

    Dolby Atmos’s essence: Based on locally developed stereoscopic sound design capabilities in the United States, it provides a sense of maximum space through the system of sound grabs.

    Quality Management (QC) Perfectionism: Runs a ‘Global Quality Assurance’ system that maintains constant sound quality no matter where you play it anywhere in the world.

    Key Drivers for Altovia: For the transition to a media solutions corporation scheduled for 2026, the recruitment of this global talent will be a critical milestone for Soundgrab to take the global stage.

    3. hear the sound of Hollywood in Sangam-dong

    Soundgrab is now responsible for the auditory identity of the content that the world is paying attention to beyond the domestic market. Now that 20 years of know-how and the senses of the U.S. mainland meet, soundgrab is ready to add a “global box office sound” to your project.

    Jin | Sound Supervisor

    Jin Yong Yoon holds a Master’s in Music Technology from New York University (NYU, 2004) and a degree in Recording Arts from Full Sail University (2002). He launched his professional career in New York as the Audio Director at Voom HD Networks, where he optimized 5.1 surround mixing and Dolby E encoding processes, successfully establishing a seamless workflow for high-definition broadcast sound.

    For over two decades, Jin has been a definitive figure in the New York post-production scene, working on a wide range of projects for premier global networks including Paramount (BET Media Group), MTV, Nick Jr., AMC Networks, MSG Networks, and Discovery. A 2013 Emmy Award nominee and multi-winner of Promax and Telly Awards, his career is defined by technical excellence and innovative sound design at the highest industry levels.

    His creative works have been showcased and recognized at prestigious international film festivals and cultural institutions, including the Sundance Film Festival, Brooklyn Museum, New York Asian Film Festival (NYAFF), New York African Film Festival (NYAFF), and the New York Latino Film Festival (NYLFF). This extensive background across broadcast, OTT, and film demonstrates his technical precision in meeting diverse platform standards and his seasoned ability to deliver immersive sonic experiences even under challenging production conditions.

    Leveraging a workflow built on international industry standards, Jin specializes in creating sophisticated sonic environments that enhance narrative depth while meeting rigorous technical requirements. Harnessing this deep expertise in immersive sound formats like Dolby Atmos, he delivers a distinct auditory identity and superior, state-of-the-art immersive sound experiences for the global stage.

    마포구 월드컵북로 56길 9
    사운드그랩
    hello@soundgrab.kr

    수신거부 Unsubscribe
  • (광고) 자막 파일 전세계 60개국 언어로 자동 변환

    [사운드그랩] 내 컨텐츠를 글로벌로
    사그레터

    콘텐츠의 언어 장벽을 허무는 가장 완벽한 방법,

    [MagicSRT]를 소개합니다

    The most complete way to break down the language barrier of content,
    [Magic SRT] Let me introduce you

    MagicSRT

     1건 번역 = 10 MP, 최대 20,000 라인

    Magic Points — 110 MP

    US$9.99

    메일로 회신 주시면 추가 [+50MP] 보내드릴께요. 

    If you reply by e-mail, I will send you an additional [+50MP].

    글로벌 시청자에게 다가가는 가장 확실한 방법은 단순히 말의 의미를 전달하는 것이 아니라, 그 안에 담긴 문화와 리듬을 전달하는 것입니다. 이 서비스는 최첨단 AI 기술을 통해 번역 그 이상의 가치를 제공합니다.

    1. 단순 직역을 넘어선 ‘진정한 현지화’

    단어 대 단어의 매칭은 누구나 할 수 있습니다. 하지만 원작자의 의도가 담긴 말장난, 지역적 정서가 녹아든 비유, 미묘한 문화적 뉘앙스는 기술의 영역이었습니다. 이 서비스는 문맥을 깊이 있게 이해하는 특화 AI 알고리즘을 통해, 어떤 언어로든 현지인이 직접 쓴 것 같은 자연스러운 번역을 완성합니다.

    2. 1%의 오차도 허용하지 않는 ‘타임코드 완벽 보존’

    자막의 핵심은 ‘타이밍’입니다. 영상 속 인물의 호흡과 음악의 리듬에 맞춘 자막은 시청 몰입감을 결정짓는 결정적 요소입니다. 이 서비스는 독자적인 타임스탬프 계승 엔진을 사용하여, 번역 후에도 원본 영상의 고유한 호흡을 100% 온전히 유지합니다. 싱크 밀림 없는 완벽한 감동을 선사하세요.

    3. 당신의 자산을 지키는 ‘완벽한 보안 환경’

    소중한 콘텐츠와 데이터가 외부로 유출될까 걱정되셨나요? 이 서비스는 사용자의 데이터를 서버에 저장하지 않습니다. 모든 번역 프로세스는 사용자의 로컬 환경에서 안전하게 처리되어, 기업 기밀이나 미공개 영상 데이터가 외부로 전송될 우려가 전혀 없습니다. 강력한 프라이버시 보호로 안심하고 작업하세요.

    “언어는 달라도, 감동은 하나로 이어집니다.”

    지금바로 테스트 해보세요. 싸고 정확해서 깜짝 놀랐습니다. 

    당신의 콘텐츠를 전 세계로 확장해 보세요.

    The surest way to reach a global audience is not just to convey the meaning of words, but also the culture and rhythms contained in them. This service provides value beyond translation through cutting-edge AI technology.

    1. “True Localization” Beyond Simple Direct Translation

    Anyone can match words to words. However, the original author’s intention of puns, metaphors with regional sentiments, and subtle cultural nuances were the realm of technology. Through specialized AI algorithms that deeply understand the context, this service completes natural translations that seem to be written by locals in any language.

    2. ‘Perfect preservation of time code’ that does not allow even a 1% error

    Its core is ‘timing.’ Captioning the characters’ breathing in the video and the music’s rhythm is the decisive factor in determining the audience’s sense of immersion. The service uses its own timestamp succession engine, keeping the original video’s unique breathing 100 percent intact even after translation. Give it a perfect impression without sinking.

    3. A ‘perfect security environment’ that protects your assets

    Were you worried about leaking your precious content and data? This service does not store your data on a server. All translation processes are handled securely in your local environment, so you never have to worry about sending corporate secrets or undisclosed video data to the outside world. Work with confidence with strong privacy protection.

    “Even though the language is different, the emotion leads to one.”
    Test it right now. I was surprised that it was cheap and accurate. 
    Expand your content around the world.

    마포구 월드컵북로 56길 9
    사운드그랩
    hello@soundgrab.kr

    수신거부 Unsubscribe

  • (광고) 사운드그랩 X KITZ 킷츠 Global K-POP Short-Form Platform

    [사운드그랩] 사운드그랩 X KITZ 킷츠 사운드 제작
    사그레터

    사운드그랩의 n번째 작품.


    형준의 인생 첫 대본 리딩 현장을 공개합니다

    ❤️‍🩹 멀티 엔딩 로맨틱 코미디 <킬 더 로미오> 3월 말, KITZ에서 만나요

    ⚔️ The first script reading in HYEONGJUN’s life ❤️‍🩹 A Multi-Ending Romantic Comedy <KILL THE ROMEO> Coming to KITZ this late March


    ⚔️ ヒョンジュンの人生初の台本読み合わせ現場を公開します

    ❤️‍🩹 マルチエンディング・ラブコメ『KILL THE ROMEO』 3月末、KITZでお会いしましょう

    ⚔️ 2026. 03 | KILL THE ROMEO KITZ Premium Content <KILL THE ROMEO> Only on KITZ 📲

    ▶ iOS : https://apps.apple.com/app/id6749225206

    ▶ Android : https://play.google.com/store/apps/de


    아래의 작품도 재미있게 만들었으니 편하게 즐기세요 ^^  
    마포구 월드컵북로 56길 9
    사운드그랩
    hello@soundgrab.kr

    수신거부 Unsubscribe
  • (광고) 사운드그랩 X JTBC, 2026 동계 올림픽 캠페인 사운드 제작

    [사운드그랩] 2026 동계 올림픽 캠페인 사운드 제작
    사그레터

    눈 위에서 펼쳐지는 전율, 사운드그랩이 JTBC와 함께 전합니다.

    안녕하세요, 소중한 파트너 여러분!

    매서운 추위 속에서도 2026년 동계 올림픽을 향한 선수들의 열기는

    벌써부터 뜨겁습니다.


    사운드그랩은

    최근 JTBC의 2026 밀라노·코르티나 동계 올림픽 캠페인

    작업을 마쳤습니다.


    얼음 위를 지치는 스케이트 날의 날카로움,

    설원을 가르는 스키의 거친 숨소리 하나까지 놓치지 않고

    생생하게 살려내기 위해 모든 엔지니어가 열정을 쏟았습니다.


    단 30초의 캠페인 영상.

    시청자들이 올림픽에 몰입감을 느끼게 하는 것,

    그것이 이번 프로젝트에서 사운드그랩이 지향한 목표였습니다.


    올해 사운드그랩은 이 ‘올림픽 정신’을 이어받아,

    파트너사 여러분의 모든 콘텐츠에 생명력을 불어넣는

    든든한 조력자가 되겠습니다.


    사운드그랩의 더 넓어진 스펙트럼을 기대해 주세요!

    마포구 월드컵북로 56길 9
    사운드그랩
    hello@soundgrab.kr

    수신거부 Unsubscribe

Subscribe

사그레터의 구독을 신청하세요.


Contact

    서울특별시 마포구 월드컵북로56길 9 우리기술사옥 1층 104호 사운드그랩

    Clients